[*]Die Nation war es, die die Bewegung vorantrieb. Und sie ist es, die sie fortsetzen muss. [/*:m] [*]Alles, was wir erreicht haben, wurde durch dieses Volk bewirkt. Allerdings dem islamisch-engagierten, das mit seinen „Allah u Akbar“ -Rufen" all dieses zuwege brachte. [/*:m] [*]Es ist eine Zeit angebrochen, da die Völker es sind, die den Intellektuellen zum wegweisenden Licht werden und sie aus ihrer Schwäche und Ost- bzw. Westergebenheit herausholen. Es ist eine Zeit angebrochen, da sich die Völker in Bewegung setzen und "Guides" ihrer bisherigen "Guides" werden. [/*:m] [*]Seid euch eures Erfolges gewiss, denn keine Macht der Welt kann bezwingen. Darum, weil die Macht des Volkes die eigentliche Macht ist. [/*:m] [*]Wenn ein Volk etwas wirklich will, wird es dieses erreichen. [/*:m] [*]Strebt ein Volk tatsächlich etwas an, kann niemand es daran hindern. [/*:m] [*]Keine Macht kann sich gegenüber der unbezwingbaren Macht eines konsequent-wollenden Volkes behaupten. [/*:m] [*]Wir sollten wissen, dass die Völker das, was sie ernsthaft wollen, erreichen werden. [/*:m] [*]Das Geschick eines jeden Volkes liegt in seinen eigenen Händen. [/*:m] [*]Ein jedes Volk hat sein Geschick in die eigene Hand zu nehmen. [/*:m] [*]Durch das Wollen der Völker - ein Wollen, das dem Willen Gottes untergeordnet und Seinetwegen ist - wird Unmögliches möglich und Unwahrscheinliches Realität. [/*:m] [*]Die Kraft des Volkes ist uns Halt. [/*:m] [*]Das Interesse der Bevölkerung zu gewinnen, ist eine Notwendigkeit. Der verehrte Prophet gewann zunächst Sympathie und Interesse der Leute, um sie dann - und darum ging es ihm! - auf Gott aufmerksam zu machen. [/*:m] [*]Der Ausgangspunkt zu seiner Befreiung ist das Volk selbst. [/*:m] [*]Informiertsein und Interesse der Bevölkerung, ihr Gleichschritt und ihre Zusammenarbeit mit der von ihr gewählten Regierung sind die beste Garantie für Ruhe und Sicherheit in Land und Gesellschaft. [/*:m] [*]Wie die Geschichte bezeugt, vermag keine Macht der Welt das Feuer im Herzen eines unterdrückten Volkes, das sich um seiner Freiheit und Unabhängigkeit willen erhoben hat, zu ersticken. [/*:m] [*]Keine Waffe vermag gegen den Glauben etwas auszurichten…, und keine Waffe ist in der Lage, dem Aufstand eines Volkes standzuhalten. [/*:m] [*]Eine Großmacht, die an ihrer Nation keinen Halt hat, ist nicht von Bestand. [/*:m] [*]Steht eine Nation hinter ihrer Regierung, wird diese sich halten können. [/*:m] [*]Wenn die Bevölkerung mit einer Herrschaftsordnung nicht einverstanden ist, wird diese sich nicht verwirklichen können. [/*:m] [*]Sämtliche Probleme, die uns im Laufe der Geschichte zu schaffen machten, sind auf die Ahnungslosigkeit der Bevölkerung zurückzuführen. [/*:m] [*]Heute ist es nicht mehr so, dass sich jemand auf seine Waffen verlassen könnte. Die Zeiten haben sich geändert. Die Völker wachen – eines nach dem anderen - auf. [/*:m] [*]Die Großmächte, so stark sie auch sein mögen, können nichts ausrichten, wenn das Volk ihnen die Stirn bietet.
Anteilnahme der Bevölkerung am Geschehen [/*:m] [*]Ein Land ist dann angreifbar, wenn sich seine Bevölkerung desinteressiert verhält. [/*:m] [*]Die gesamte Nation hat am politischen Geschehen Anteil zu nehmen. [/*:m] [*]Die Bevölkerung sollte sich nicht zurückziehen. Wenn sie sich zurückzieht, erleiden wir alle Schiffbruch. [/*:m] [*]Ich gehe in der festen Hoffnung, dass sich unsere Nation nicht der Schmach hingibt. [/*:m] [*]Euer Beteiligtsein - ihr gläubige und opfermutige Nation! - ist es, das die west- und osthörigen Intellektuellen für alle Zeiten blamiert. [/*:m] [*]Eure Anteilnahme, werte Bevölkerung und Muslime, ist es, was die Pläne, die die Ränkeschmieder im Verlaufe der Zeit gegen euch schmiedeten, durchkreuzt. [/*:m] [*]Das, was uns allen ein wichtiges Anliegen zu sein hat ist, dafür zu sorgen, dass die rege Anteilnahme der Bevölkerung am Geschehen erhalten bleibt. [/*:m] [*]Wenn sich die Nation zurückzieht, wird die Regierung allein nicht die Kraft haben das, was sie schaffen will, zu erreichen. [/*:m] [*]Die islamische Bevölkerung ist aufgewacht. Sie bleibt nicht mehr stillschweigend und tatenlos sitzen. Wenn ich auch "umkehren" würde, das islamische Volk wird es nicht tun. [/*:m] [*]Die gesamte Nation - sowohl die verehrten Frauen als auch Brüder - wirkt heute aktiv an ihrem Geschick mit.
Eine kühne Nation [/*:m] [*]In der Tat. .., die verehrte Bevölkerung Irans ist es, die der islamischen Gegenwartsgeschichte Leuchten schenkte. [/*:m] [*]Es ist uns allen eine Ehre, in einer solchen Zeit und inmitten eines derartigen Volkes zu leben. [/*:m] [*]Ich erkläre mit aller Entschiedenheit, dass sich die edle iranische Nation mit ihrer Millionen-Bevölkerung besser als das Volk von Higaz zu Zeiten des Gesandten Gottes (s.a.s.) oder die Bevölkerung von Kufeh in Irak, zu Zeiten Amir al Mu'minins (a.s.) und Hussayn Ibn Alis (a,s.), verhält. [/*:m] [*]Was immer wir auch diesem Volk in aufrichtiger Hochachtung zu Füßen legen würden ..., wir können ihm nicht in gebührender Weise danken. [/*:m] [*]Unsere einfache Bevölkerung hat den Islam praktiziert. Auf ihren Schultern liegt die Hauptlast. Wir haben ihr zu danken! [/*:m] [*]Die werte Nation hat sich durch ihren heldenhaften Widerstandskampf und die Hingabe ihrer Söhne in der Geschichte einen Namen geschaffen und ihren Platz in der ersten Reihe der islamischen Gihadkämpfer gefunden. [/*:m] [*]Der Name der edlen Nation Irans ist in Verbindung mit ihrer politischen Reife und Haltung in die Weltgeschichte eingegangen. [/*:m] [*]Das große islamische Volk hat - angefangen von dem Geschehen in der Mihrab in Kufeh bis hin zu dem heroischen Ereignis in der Ebene Kerbelas und die gesamte schi'itische Geschichte hindurch – dem geliebten Islam große Opfer gebracht. „Fi Sabil Allah“ (Ausschließlich Gottes wegen, auf dem Wege Gottes) und auch die schahadatfreudige iranische Bevölkerung hat sich von diesem segensreichen Kurs nicht entfernt. [/*:m] [*]Unsere Nation hat sich gegen die stärksten Mächte der Welt behauptet, hat dem Zugriff der mächtigsten Staaten - Feinden der Menschheit zu ihrer Heimat ein Ende gesetzt und ist den übrigen unterprivilegierten Völkern Vorbild und Beispiel geworden. [/*:m] [*]Der Erhabene Gott hat uns Seine Huld erwiesen und das gewalttätig-selbstherrliche Regime durch Seine mächtige Hand, d.h. durch die Macht der Mustad`afin ( unterpriviligierte, „schwachgehaltene“ Bevölkerungsschicht) zum Sturz gebracht. Er hat unsere kühne Nation anderen schwachgehaltenen Völkern Orientierung und Vorbild werden lassen. [/*:m] [*]Gerechterweise ist zu sagen, dass unser Volk seit dem Revolutionsbeginn bis zum heutigen Tag seine Sache wirklich gut gemacht hat.
[size=75](Quelle: "Worte und Weisheiten" Imam Khomeinis (ra))[/*:m][/list:u]